Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Español - o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeÄŸi
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Amore / Amistad
Título
o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği
Texto
Propuesto por
sweet23
Idioma de origen: Turco
o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği
Título
Nunca conocerá la verdad que hay en mÃ.
Traducción
Español
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Español
Nunca conocerá la verdad que hay en mÃ.
Última validación o corrección por
guilon
- 6 Mayo 2008 15:56
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Mayo 2008 04:42
Nill
Cantidad de envíos: 1
Creio que a tradução mais apropriada seria: ELE NUNCA CONHECERà A MINHA VERDADE.
6 Mayo 2008 04:49
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
¿Hablas turco, Liliane?
6 Mayo 2008 14:08
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Non, ma parlo italiano.
My translation was based on the Italian accepted version.
6 Mayo 2008 18:17
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Okay. The pair here is Turkish/Spanish, I thought just you had a bridge.