Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Castellà - o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeÄŸi

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcItaliàGrecCastellà

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği
Text
Enviat per sweet23
Idioma orígen: Turc

o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği

Títol
Nunca conocerá la verdad que hay en mí.
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Nunca conocerá la verdad que hay en mí.
Darrera validació o edició per guilon - 6 Maig 2008 15:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Maig 2008 04:42

Nill
Nombre de missatges: 1
Creio que a tradução mais apropriada seria: ELE NUNCA CONHECERÁ A MINHA VERDADE.

6 Maig 2008 04:49

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
¿Hablas turco, Liliane?

6 Maig 2008 14:08

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Non, ma parlo italiano.

My translation was based on the Italian accepted version.

6 Maig 2008 18:17

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Okay. The pair here is Turkish/Spanish, I thought just you had a bridge.