Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



12Tłumaczenie - Angielski-Bułgarski - What I really needed was to believe in myself

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiBułgarski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
What I really needed was to believe in myself
Tekst
Wprowadzone przez kyrvarq
Język źródłowy: Angielski

What I really needed was to believe in myself. You took me within youself and helped me with the love we both shared and because of you I am believing in something, in someone, in myself.
Uwagi na temat tłumaczenia
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Tytuł
Това, от което се нуждаех
Tłumaczenie
Wymagana wysoka jakośćBułgarski

Tłumaczone przez ViaLuminosa
Język docelowy: Bułgarski

Това, от което се нуждаех истински, беше да (по)вярвам в себе си. Ти ме пое (в себе си) и ми помогна с любовта, която двамата споделихме и заради теб аз вярвам в нещо, в някого, в себе си.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViaLuminosa - 9 Sierpień 2008 11:51