Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



12Traducción - Inglés-Búlgaro - What I really needed was to believe in myself

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésBúlgaro

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
What I really needed was to believe in myself
Texto
Propuesto por kyrvarq
Idioma de origen: Inglés

What I really needed was to believe in myself. You took me within youself and helped me with the love we both shared and because of you I am believing in something, in someone, in myself.
Nota acerca de la traducción
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Título
Това, от което се нуждаех
Traducción
Se requiere alta calidadBúlgaro

Traducido por ViaLuminosa
Idioma de destino: Búlgaro

Това, от което се нуждаех истински, беше да (по)вярвам в себе си. Ти ме пое (в себе си) и ми помогна с любовта, която двамата споделихме и заради теб аз вярвам в нещо, в някого, в себе си.
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 9 Agosto 2008 11:51