Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



12תרגום - אנגלית-בולגרית - What I really needed was to believe in myself

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגרית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
What I really needed was to believe in myself
טקסט
נשלח על ידי kyrvarq
שפת המקור: אנגלית

What I really needed was to believe in myself. You took me within youself and helped me with the love we both shared and because of you I am believing in something, in someone, in myself.
הערות לגבי התרגום
diacritics edited, text corrected <Lilian>

שם
Това, от което се нуждаех
תרגום
דרושה איכות גבוההבולגרית

תורגם על ידי ViaLuminosa
שפת המטרה: בולגרית

Това, от което се нуждаех истински, беше да (по)вярвам в себе си. Ти ме пое (в себе си) и ми помогна с любовта, която двамата споделихме и заради теб аз вярвам в нещо, в някого, в себе си.
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 9 אוגוסט 2008 11:51