Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



12번역 - 영어-불가리아어 - What I really needed was to believe in myself

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어불가리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
What I really needed was to believe in myself
본문
kyrvarq에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

What I really needed was to believe in myself. You took me within youself and helped me with the love we both shared and because of you I am believing in something, in someone, in myself.
이 번역물에 관한 주의사항
diacritics edited, text corrected <Lilian>

제목
Това, от което се нуждаех
번역
고품질 번역 요구됨불가리아어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Това, от което се нуждаех истински, беше да (по)вярвам в себе си. Ти ме пое (в себе си) и ми помогна с любовта, която двамата споделихме и заради теб аз вярвам в нещо, в някого, в себе си.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 9일 11:51