Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



76Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Turecki - Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiNiemieckiGreckiArabskiŁacinaTurecki

Kategoria Zdanie

Tytuł
Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...
Tekst
Wprowadzone przez mircamimila
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Ainda que eu falasse a língua dos homens,e falasse a língua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...

Tytuł
Ben insanların ve meleğin dilini...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Turecki

Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksiz hiçbir şey olamayacaktım...


Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 16 Wrzesień 2008 22:22





Ostatni Post

Autor
Post

7 Wrzesień 2008 16:06

merdogan
Liczba postów: 3769
Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksız hiçbir şey olamayacaktım.





7 Wrzesień 2008 16:20

mircamimila
Liczba postów: 1
Αν μιλούσα ακόμα και τη γλώσσα των ανθρώπων, αν μιλούσα και τη γλώσσα των αγγέλων, χωρίς αγάπη δε θα ήμουν τίποτα...

16 Wrzesień 2008 22:11

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
miss, I agree with merdogan!
could you edit pls

16 Wrzesień 2008 22:17

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Edit done,
Thank you all