Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Turkų - Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens, que eu...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens, que eu...
Tekstas
Pateikta
mircamimila
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens,e falasse a lÃngua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...
Pavadinimas
Ben insanların ve meleğin dilini...
Vertimas
Turkų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksiz hiçbir şey olamayacaktım...
Validated by
FIGEN KIRCI
- 16 rugsėjis 2008 22:22
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 rugsėjis 2008 16:06
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksız hiçbir şey olamayacaktım.
7 rugsėjis 2008 16:20
mircamimila
Žinučių kiekis: 1
Αν μιλοÏσα ακόμα και τη γλώσσα των ανθÏώπων, αν μιλοÏσα και τη γλώσσα των αγγÎλων, χωÏίς αγάπη δε θα ήμουν τίποτα...
16 rugsėjis 2008 22:11
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
miss, I agree with merdogan!
could you edit pls
16 rugsėjis 2008 22:17
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Edit done,
Thank you all