主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-土耳其语 - Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens, que eu...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens, que eu...
正文
提交
mircamimila
源语言: 巴西葡萄牙语
Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens,e falasse a lÃngua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...
标题
Ben insanların ve meleğin dilini...
翻译
土耳其语
翻译
turkishmiss
目的语言: 土耳其语
Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksiz hiçbir şey olamayacaktım...
由
FIGEN KIRCI
认可或编辑 - 2008年 九月 16日 22:22
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 7日 16:06
merdogan
文章总计: 3769
Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksız hiçbir şey olamayacaktım.
2008年 九月 7日 16:20
mircamimila
文章总计: 1
Αν μιλοÏσα ακόμα και τη γλώσσα των ανθÏώπων, αν μιλοÏσα και τη γλώσσα των αγγÎλων, χωÏίς αγάπη δε θα ήμουν τίποτα...
2008年 九月 16日 22:11
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
miss, I agree with merdogan!
could you edit pls
2008年 九月 16日 22:17
turkishmiss
文章总计: 2132
Edit done,
Thank you all