Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Turecki - skrie

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiTurecki

Kategoria Czat - Komputery/ Internet

Tytuł
skrie
Tekst
Wprowadzone przez Josse183
Język źródłowy: Szwedzki

Nej, jag kanske inte vill att du skriver till mig! Har du problem med det?
Prata inte med mig...
Uwagi na temat tłumaczenia
Edits done by pias 080811.
Before edits: "Nej jag kanske inte vill att du skriver till mej? har du preoblem med det?
prata inte med mej..."

Tytuł
yazı
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez ebrucan
Język docelowy: Turecki

Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 28 Październik 2008 11:17





Ostatni Post

Autor
Post

20 Październik 2008 18:34

lenab
Liczba postów: 1084
Bridge: No, maybe I don't want you to write to me! Do you have a problem with that? Don't talk to me...
I think there are some small errors in this translation.?

CC: FIGEN KIRCI

20 Październik 2008 22:36

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
one more time, thanks, dear lenab!
the translation wasn't bad, but now is going to be correct.
'Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma...'

ebrucan, bir kez daha düzenleyelim.

20 Październik 2008 22:46

lenab
Liczba postów: 1084
I'm glad to be able to help!