Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Турски - skrie

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishТурски

Категория Чат - Компютри / Интернет

Заглавие
skrie
Текст
Предоставено от Josse183
Език, от който се превежда: Swedish

Nej, jag kanske inte vill att du skriver till mig! Har du problem med det?
Prata inte med mig...
Забележки за превода
Edits done by pias 080811.
Before edits: "Nej jag kanske inte vill att du skriver till mej? har du preoblem med det?
prata inte med mej..."

Заглавие
yazı
Превод
Турски

Преведено от ebrucan
Желан език: Турски

Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma...
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 28 Октомври 2008 11:17





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Октомври 2008 18:34

lenab
Общо мнения: 1084
Bridge: No, maybe I don't want you to write to me! Do you have a problem with that? Don't talk to me...
I think there are some small errors in this translation.?

CC: FIGEN KIRCI

20 Октомври 2008 22:36

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
one more time, thanks, dear lenab!
the translation wasn't bad, but now is going to be correct.
'Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma...'

ebrucan, bir kez daha düzenleyelim.

20 Октомври 2008 22:46

lenab
Общо мнения: 1084
I'm glad to be able to help!