Traducción - Sueco-Turco - skrieEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Chat - Ordenadores / Internet | | | Idioma de origen: Sueco
Nej, jag kanske inte vill att du skriver till mig! Har du problem med det? Prata inte med mig... | Nota acerca de la traducción | Edits done by pias 080811. Before edits: "Nej jag kanske inte vill att du skriver till mej? har du preoblem med det? prata inte med mej..." |
|
| | TraducciónTurco Traducido por ebrucan | Idioma de destino: Turco
Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma... |
|
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 28 Octubre 2008 11:17
Último mensaje | | | | | 20 Octubre 2008 18:34 | | lenabCantidad de envíos: 1084 | Bridge: No, maybe I don't want you to write to me! Do you have a problem with that? Don't talk to me...
I think there are some small errors in this translation.? CC: FIGEN KIRCI | | | 20 Octubre 2008 22:36 | | | one more time, thanks, dear lenab!
the translation wasn't bad, but now is going to be correct.
'Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma...'
ebrucan, bir kez daha düzenleyelim. | | | 20 Octubre 2008 22:46 | | lenabCantidad de envíos: 1084 | I'm glad to be able to help! |
|
|