Prevođenje - Švedski-Turski - skrieTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat - Kompjuteri / Internet | | | Izvorni jezik: Švedski
Nej, jag kanske inte vill att du skriver till mig! Har du problem med det? Prata inte med mig... | | Edits done by pias 080811. Before edits: "Nej jag kanske inte vill att du skriver till mej? har du preoblem med det? prata inte med mej..." |
|
| | | Ciljni jezik: Turski
Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma... |
|
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 28 listopad 2008 11:17
Najnovije poruke | | | | | 20 listopad 2008 18:34 | | | Bridge: No, maybe I don't want you to write to me! Do you have a problem with that? Don't talk to me...
I think there are some small errors in this translation.? CC: FIGEN KIRCI | | | 20 listopad 2008 22:36 | | | one more time, thanks, dear lenab!
the translation wasn't bad, but now is going to be correct.
'Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma...'
ebrucan, bir kez daha düzenleyelim. | | | 20 listopad 2008 22:46 | | | I'm glad to be able to help! |
|
|