Tradução - Sueco-Turco - skrieEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Conversa - Computadores / Internet | | | Língua de origem: Sueco
Nej, jag kanske inte vill att du skriver till mig! Har du problem med det? Prata inte med mig... | | Edits done by pias 080811. Before edits: "Nej jag kanske inte vill att du skriver till mej? har du preoblem med det? prata inte med mej..." |
|
| | | Língua alvo: Turco
Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma... |
|
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 28 Outubro 2008 11:17
Última Mensagem | | | | | 20 Outubro 2008 18:34 | | lenabNúmero de mensagens: 1084 | Bridge: No, maybe I don't want you to write to me! Do you have a problem with that? Don't talk to me...
I think there are some small errors in this translation.? CC: FIGEN KIRCI | | | 20 Outubro 2008 22:36 | | | one more time, thanks, dear lenab!
the translation wasn't bad, but now is going to be correct.
'Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma...'
ebrucan, bir kez daha düzenleyelim. | | | 20 Outubro 2008 22:46 | | lenabNúmero de mensagens: 1084 | I'm glad to be able to help! |
|
|