Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Turski - skrie

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiTurski

Kategorija Chat - Kompjuteri / Internet

Natpis
skrie
Tekst
Podnet od Josse183
Izvorni jezik: Svedski

Nej, jag kanske inte vill att du skriver till mig! Har du problem med det?
Prata inte med mig...
Napomene o prevodu
Edits done by pias 080811.
Before edits: "Nej jag kanske inte vill att du skriver till mej? har du preoblem med det?
prata inte med mej..."

Natpis
yazı
Prevod
Turski

Preveo ebrucan
Željeni jezik: Turski

Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma...
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 28 Oktobar 2008 11:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Oktobar 2008 18:34

lenab
Broj poruka: 1084
Bridge: No, maybe I don't want you to write to me! Do you have a problem with that? Don't talk to me...
I think there are some small errors in this translation.?

CC: FIGEN KIRCI

20 Oktobar 2008 22:36

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
one more time, thanks, dear lenab!
the translation wasn't bad, but now is going to be correct.
'Hayır, belki bana yazmanı istemiyorum! Bunda bir sorun mu var? Benimle konuşma...'

ebrucan, bir kez daha düzenleyelim.

20 Oktobar 2008 22:46

lenab
Broj poruka: 1084
I'm glad to be able to help!