Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - sorumluluklarının bilincinde oldukları sürece...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyjaśnienia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sorumluluklarının bilincinde oldukları sürece...
Tekst
Wprowadzone przez balbojuk
Język źródłowy: Turecki

sorumluluklarının bilincinde oldukları sürece, hem rahat ederler hem de zorluk çekmezler.bunun üstüne başarılı olurlar.aileleri onlarla gurur duyar.

Tytuł
As long as they are aware of their responsibilities..
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez dmlytmz
Język docelowy: Angielski

As long as they are aware of their responsibilities, they are at ease and, at the same time, they don't have difficulties. Moreover, they become successful. Then their families become proud of them.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 13 Październik 2008 23:58





Ostatni Post

Autor
Post

5 Październik 2008 15:16

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi dmlytmz

The English is mostly very good Some small edits, in English we say "at ease" and not "in ease", then just some commas for the readability.

I've set a poll as I don't master Turkish at all.

Bises
Tantine