Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Szwedzki - Pie Rava Domine Dona eis Requiem

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaSzwedzki

Tytuł
Pie Rava Domine Dona eis Requiem
Tekst
Wprowadzone przez ragazar91
Język źródłowy: Łacina

Pie Rava Domine Dona eis Requiem

Tytuł
Nådige herre Rava, skänk dem vila
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Szwedzki

Nådige herre Rava, skänk dem vila
Uwagi na temat tłumaczenia
Källa: Pie Jesu
Pie Jesu Domine, dona eis requiem. -->
O sweet Lord Jesus, grant them rest.
http://en.wikipedia.org/wiki/Requiem
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Piagabriella - 21 Styczeń 2009 14:19





Ostatni Post

Autor
Post

18 Grudzień 2008 00:36

Svarog
Liczba postów: 16
Nådige herre instead av kärra

19 Grudzień 2008 03:36

Svarog
Liczba postów: 16
Sweet doesnt correspond to pie.

19 Grudzień 2008 14:58

pias
Liczba postów: 8113
Tack Svarog, du har rätt

Pia, jag ändrar, kolla här.

21 Styczeń 2009 14:19

Piagabriella
Liczba postów: 641
Vad bra! Godkänner den här nu!