Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Latina lingvo-Sveda - Pie Rava Domine Dona eis Requiem
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Pie Rava Domine Dona eis Requiem
Teksto
Submetigx per
ragazar91
Font-lingvo: Latina lingvo
Pie Rava Domine Dona eis Requiem
Titolo
Nådige herre Rava, skänk dem vila
Traduko
Sveda
Tradukita per
pias
Cel-lingvo: Sveda
Nådige herre Rava, skänk dem vila
Rimarkoj pri la traduko
Källa: Pie Jesu
Pie Jesu Domine, dona eis requiem. -->
O sweet Lord Jesus, grant them rest.
http://en.wikipedia.org/wiki/Requiem
Laste validigita aŭ redaktita de
Piagabriella
- 21 Januaro 2009 14:19
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
18 Decembro 2008 00:36
Svarog
Nombro da afiŝoj: 16
Nådige herre instead av kärra
19 Decembro 2008 03:36
Svarog
Nombro da afiŝoj: 16
Sweet doesnt correspond to pie.
19 Decembro 2008 14:58
pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Tack Svarog, du har rätt
Pia, jag ändrar,
kolla här
.
21 Januaro 2009 14:19
Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Vad bra! Godkänner den här nu!