Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Suec - Pie Rava Domine Dona eis Requiem

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíSuec

Títol
Pie Rava Domine Dona eis Requiem
Text
Enviat per ragazar91
Idioma orígen: Llatí

Pie Rava Domine Dona eis Requiem

Títol
Nådige herre Rava, skänk dem vila
Traducció
Suec

Traduït per pias
Idioma destí: Suec

Nådige herre Rava, skänk dem vila
Notes sobre la traducció
Källa: Pie Jesu
Pie Jesu Domine, dona eis requiem. -->
O sweet Lord Jesus, grant them rest.
http://en.wikipedia.org/wiki/Requiem
Darrera validació o edició per Piagabriella - 21 Gener 2009 14:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Desembre 2008 00:36

Svarog
Nombre de missatges: 16
Nådige herre instead av kärra

19 Desembre 2008 03:36

Svarog
Nombre de missatges: 16
Sweet doesnt correspond to pie.

19 Desembre 2008 14:58

pias
Nombre de missatges: 8114
Tack Svarog, du har rätt

Pia, jag ändrar, kolla här.

21 Gener 2009 14:19

Piagabriella
Nombre de missatges: 641
Vad bra! Godkänner den här nu!