Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Suedeză - Pie Rava Domine Dona eis Requiem

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăSuedeză

Titlu
Pie Rava Domine Dona eis Requiem
Text
Înscris de ragazar91
Limba sursă: Limba latină

Pie Rava Domine Dona eis Requiem

Titlu
Nådige herre Rava, skänk dem vila
Traducerea
Suedeză

Tradus de pias
Limba ţintă: Suedeză

Nådige herre Rava, skänk dem vila
Observaţii despre traducere
Källa: Pie Jesu
Pie Jesu Domine, dona eis requiem. -->
O sweet Lord Jesus, grant them rest.
http://en.wikipedia.org/wiki/Requiem
Validat sau editat ultima dată de către Piagabriella - 21 Ianuarie 2009 14:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Decembrie 2008 00:36

Svarog
Numărul mesajelor scrise: 16
Nådige herre instead av kärra

19 Decembrie 2008 03:36

Svarog
Numărul mesajelor scrise: 16
Sweet doesnt correspond to pie.

19 Decembrie 2008 14:58

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Tack Svarog, du har rätt

Pia, jag ändrar, kolla här.

21 Ianuarie 2009 14:19

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
Vad bra! Godkänner den här nu!