Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Ruotsi - Pie Rava Domine Dona eis Requiem

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRuotsi

Otsikko
Pie Rava Domine Dona eis Requiem
Teksti
Lähettäjä ragazar91
Alkuperäinen kieli: Latina

Pie Rava Domine Dona eis Requiem

Otsikko
Nådige herre Rava, skänk dem vila
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Ruotsi

Nådige herre Rava, skänk dem vila
Huomioita käännöksestä
Källa: Pie Jesu
Pie Jesu Domine, dona eis requiem. -->
O sweet Lord Jesus, grant them rest.
http://en.wikipedia.org/wiki/Requiem
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Piagabriella - 21 Tammikuu 2009 14:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Joulukuu 2008 00:36

Svarog
Viestien lukumäärä: 16
Nådige herre instead av kärra

19 Joulukuu 2008 03:36

Svarog
Viestien lukumäärä: 16
Sweet doesnt correspond to pie.

19 Joulukuu 2008 14:58

pias
Viestien lukumäärä: 8114
Tack Svarog, du har rätt

Pia, jag ändrar, kolla här.

21 Tammikuu 2009 14:19

Piagabriella
Viestien lukumäärä: 641
Vad bra! Godkänner den här nu!