Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Holenderski - olumune asklara isayankar

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHolenderski

Kategoria Wyjaśnienia

Tytuł
olumune asklara isayankar
Tekst
Wprowadzone przez jolien
Język źródłowy: Turecki

olumune asklara isayankar
Uwagi na temat tłumaczenia
nederlands

Tytuł
Opstandig voor de liefdes die tot het einde duren.
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez Chantal
Język docelowy: Holenderski

Opstandig voor de liefdes die tot het einde duren.
Uwagi na temat tłumaczenia
Het is geen volledige zin en daardoor lastig te vertalen..
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 30 Marzec 2009 13:32





Ostatni Post

Autor
Post

27 Marzec 2009 17:31

Martijn
Liczba postów: 210
Is het de opstandigheid die tot het einde, dan wordt het 'opstandigheid ... die'. Is het 'het opstandig zijn voor liefde' (zelfde betekenis), dan is het volgens mij 'wat' (lijdend voorwerpszin). Is het daarentegen de liefde die eeuwig duurt, dan is 'die' juist.

Edit: Op zich is het in betekenis vrij duidelijk dat het laatste bedoeld wordt bedenk ik me en klinkt het goed!

Groetjes

27 Marzec 2009 00:09

kfeto
Liczba postów: 953
(de)liefdes