Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Włoski - nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiWłoski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim...
Tekst
Wprowadzone przez pinkyblue
Język źródłowy: Rumuński

nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim o frumoasa poveste de dragoste.....poate ca viata imi mai ofera o sansa si ultima..te vreau
Uwagi na temat tłumaczenia
sa fie corect

Tytuł
ciao
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez andreajasimkarim
Język docelowy: Włoski

Non voglio solo stare insieme e vivere una bella storia d'amore ..... forse la vita mi fornisce un' ultima occasione... ti desidero
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 2 Kwiecień 2009 21:05





Ostatni Post

Autor
Post

11 Marzec 2009 14:53

Freya
Liczba postów: 1910
ho voluto soltanto di stare insieme (a te) e vivere una bella storia d'amore...forse la vita mi offra una altra oppotunita'(occasione) e la ultima...ti desidero(ti voglio..like in "I want you"

16 Marzec 2009 12:29

iordache
Liczba postów: 9
Non voglio solo stare insieme e vivere una bella storia d'amore ..... forse la vita mi fornisce un ultima occasione... ti desidero

17 Marzec 2009 09:23

azitrad
Liczba postów: 970
Ho voluto solo di stare insieme...
la vita mi fornisce un ultima occasione... ti desidero