Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kiitaliano - nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiitaliano

Category Thoughts - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim...
Nakala
Tafsiri iliombwa na pinkyblue
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim o frumoasa poveste de dragoste.....poate ca viata imi mai ofera o sansa si ultima..te vreau
Maelezo kwa mfasiri
sa fie corect

Kichwa
ciao
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na andreajasimkarim
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Non voglio solo stare insieme e vivere una bella storia d'amore ..... forse la vita mi fornisce un' ultima occasione... ti desidero
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 2 Aprili 2009 21:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Mechi 2009 14:53

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
ho voluto soltanto di stare insieme (a te) e vivere una bella storia d'amore...forse la vita mi offra una altra oppotunita'(occasione) e la ultima...ti desidero(ti voglio..like in "I want you"

16 Mechi 2009 12:29

iordache
Idadi ya ujumbe: 9
Non voglio solo stare insieme e vivere una bella storia d'amore ..... forse la vita mi fornisce un ultima occasione... ti desidero

17 Mechi 2009 09:23

azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Ho voluto solo di stare insieme...
la vita mi fornisce un ultima occasione... ti desidero