Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-איטלקית - nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאיטלקית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim...
טקסט
נשלח על ידי pinkyblue
שפת המקור: רומנית

nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim o frumoasa poveste de dragoste.....poate ca viata imi mai ofera o sansa si ultima..te vreau
הערות לגבי התרגום
sa fie corect

שם
ciao
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי andreajasimkarim
שפת המטרה: איטלקית

Non voglio solo stare insieme e vivere una bella storia d'amore ..... forse la vita mi fornisce un' ultima occasione... ti desidero
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 2 אפריל 2009 21:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 מרץ 2009 14:53

Freya
מספר הודעות: 1910
ho voluto soltanto di stare insieme (a te) e vivere una bella storia d'amore...forse la vita mi offra una altra oppotunita'(occasione) e la ultima...ti desidero(ti voglio..like in "I want you"

16 מרץ 2009 12:29

iordache
מספר הודעות: 9
Non voglio solo stare insieme e vivere una bella storia d'amore ..... forse la vita mi fornisce un ultima occasione... ti desidero

17 מרץ 2009 09:23

azitrad
מספר הודעות: 970
Ho voluto solo di stare insieme...
la vita mi fornisce un ultima occasione... ti desidero