Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Italiană - nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăItaliană

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim...
Text
Înscris de pinkyblue
Limba sursă: Română

nu mi-am dorit decat sa fim impreuna si sa traim o frumoasa poveste de dragoste.....poate ca viata imi mai ofera o sansa si ultima..te vreau
Observaţii despre traducere
sa fie corect

Titlu
ciao
Traducerea
Italiană

Tradus de andreajasimkarim
Limba ţintă: Italiană

Non voglio solo stare insieme e vivere una bella storia d'amore ..... forse la vita mi fornisce un' ultima occasione... ti desidero
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 2 Aprilie 2009 21:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Martie 2009 14:53

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
ho voluto soltanto di stare insieme (a te) e vivere una bella storia d'amore...forse la vita mi offra una altra oppotunita'(occasione) e la ultima...ti desidero(ti voglio..like in "I want you"

16 Martie 2009 12:29

iordache
Numărul mesajelor scrise: 9
Non voglio solo stare insieme e vivere una bella storia d'amore ..... forse la vita mi fornisce un ultima occasione... ti desidero

17 Martie 2009 09:23

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Ho voluto solo di stare insieme...
la vita mi fornisce un ultima occasione... ti desidero