Tłumaczenie - Turecki-Polski - SarılabÄ°leceÄŸÄ°m bÄ°r yüreÄŸe(kadın yü Ä°htÄ°yacım...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | SarılabÄ°leceÄŸÄ°m bÄ°r yüreÄŸe(kadın yü Ä°htÄ°yacım... | | Język źródłowy: Turecki
SarılabileceÄŸim bir yüreÄŸe ihtiyacım var. | Uwagi na temat tłumaczenia | hızlı olursa memnun olurum..
yürekten kasıt kadın yüreği..
before edits: "Sarılabİleceğİm bİr yüreğe İhtİyacım var." |
|
| PotrzebujÄ™ kogoÅ› kogo mógÅ‚bym przytulić. | TłumaczeniePolski Tłumaczone przez czerepka | Język docelowy: Polski
PotrzebujÄ™ kogoÅ› kogo mógÅ‚bym przytulić. | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 16 Listopad 2009 16:14
Ostatni Post | | | | | 16 Listopad 2009 09:12 | | | Hi Handyy!
Could you please give me a bridge here?
CC: handyy | | | 16 Listopad 2009 14:52 | | | Hi
Verbatim: "I need a heart which I can hug." | | | 16 Listopad 2009 16:14 | | | | | | 20 Listopad 2009 21:01 | | | Anytime! |
|
|