ترجمة - تركي-بولندي - SarılabÄ°leceÄŸÄ°m bÄ°r yüreÄŸe(kadın yü Ä°htÄ°yacım...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة - حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | SarılabÄ°leceÄŸÄ°m bÄ°r yüreÄŸe(kadın yü Ä°htÄ°yacım... | | لغة مصدر: تركي
Sarılabileceğim bir yüreğe ihtiyacım var. | | hızlı olursa memnun olurum..
yürekten kasıt kadın yüreği..
before edits: "Sarılabİleceğİm bİr yüreğe İhtİyacım var." |
|
| PotrzebujÄ™ kogoÅ› kogo mógÅ‚bym przytulić. | | لغة الهدف: بولندي
Potrzebuję kogoś kogo mógłbym przytulić. | | |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Edyta223 - 16 تشرين الثاني 2009 16:14
آخر رسائل | | | | | 16 تشرين الثاني 2009 09:12 | | | Hi Handyy!
Could you please give me a bridge here?
CC: handyy | | | 16 تشرين الثاني 2009 14:52 | | | Hi
Verbatim: "I need a heart which I can hug." | | | 16 تشرين الثاني 2009 16:14 | | | | | | 20 تشرين الثاني 2009 21:01 | | | Anytime!  |
|
|