Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Polacco - Sarılabİleceğİm bİr yüreğe(kadın yü İhtİyacım...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoPolacco

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sarılabİleceğİm bİr yüreğe(kadın yü İhtİyacım...
Testo
Aggiunto da krajinka
Lingua originale: Turco

Sarılabileceğim bir yüreğe ihtiyacım var.
Note sulla traduzione
hızlı olursa memnun olurum..

yürekten kasıt kadın yüreği..

before edits:
"Sarılabİleceğİm bİr yüreğe İhtİyacım var."

Titolo
Potrzebuję kogoś kogo mógłbym przytulić.
Traduzione
Polacco

Tradotto da czerepka
Lingua di destinazione: Polacco

Potrzebuję kogoś kogo mógłbym przytulić.
Note sulla traduzione
tylko znaczenie
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 16 Novembre 2009 16:14





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Novembre 2009 09:12

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Hi Handyy!
Could you please give me a bridge here?


CC: handyy

16 Novembre 2009 14:52

handyy
Numero di messaggi: 2118
Hi

Verbatim: "I need a heart which I can hug."

16 Novembre 2009 16:14

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Thanks Handyy!

20 Novembre 2009 21:01

handyy
Numero di messaggi: 2118
Anytime!