Übersetzung - Türkisch-Polnisch - SarılabÄ°leceÄŸÄ°m bÄ°r yüreÄŸe(kadın yü Ä°htÄ°yacım...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | SarılabÄ°leceÄŸÄ°m bÄ°r yüreÄŸe(kadın yü Ä°htÄ°yacım... | | Herkunftssprache: Türkisch
SarılabileceÄŸim bir yüreÄŸe ihtiyacım var. | Bemerkungen zur Übersetzung | hızlı olursa memnun olurum..
yürekten kasıt kadın yüreği..
before edits: "Sarılabİleceğİm bİr yüreğe İhtİyacım var." |
|
| PotrzebujÄ™ kogoÅ› kogo mógÅ‚bym przytulić. | ÜbersetzungPolnisch Übersetzt von czerepka | Zielsprache: Polnisch
PotrzebujÄ™ kogoÅ› kogo mógÅ‚bym przytulić. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Edyta223 - 16 November 2009 16:14
Letzte Beiträge | | | | | 16 November 2009 09:12 | | | Hi Handyy!
Could you please give me a bridge here?
CC: handyy | | | 16 November 2009 14:52 | | handyyAnzahl der Beiträge: 2118 | Hi
Verbatim: "I need a heart which I can hug." | | | 16 November 2009 16:14 | | | | | | 20 November 2009 21:01 | | handyyAnzahl der Beiträge: 2118 | Anytime! |
|
|