Tradução - Turco-Polaco - SarılabÄ°leceÄŸÄ°m bÄ°r yüreÄŸe(kadın yü Ä°htÄ°yacım...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | SarılabÄ°leceÄŸÄ°m bÄ°r yüreÄŸe(kadın yü Ä°htÄ°yacım... | | Língua de origem: Turco
Sarılabileceğim bir yüreğe ihtiyacım var. | | hızlı olursa memnun olurum..
yürekten kasıt kadın yüreği..
before edits: "Sarılabİleceğİm bİr yüreğe İhtİyacım var." |
|
| PotrzebujÄ™ kogoÅ› kogo mógÅ‚bym przytulić. | | Língua alvo: Polaco
Potrzebuję kogoś kogo mógłbym przytulić. | | |
|
Última validação ou edição por Edyta223 - 16 Novembro 2009 16:14
Última Mensagem | | | | | 16 Novembro 2009 09:12 | | | Hi Handyy!
Could you please give me a bridge here?
CC: handyy | | | 16 Novembro 2009 14:52 | | handyyNúmero de mensagens: 2118 | Hi
Verbatim: "I need a heart which I can hug." | | | 16 Novembro 2009 16:14 | | | | | | 20 Novembro 2009 21:01 | | handyyNúmero de mensagens: 2118 | Anytime! |
|
|