Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Tekst
Wprowadzone przez
tgumieri13
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
...nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal...
Uwagi na temat tłumaczenia
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.
Tytuł
... ne cogitationes quidem
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Efylove
Język docelowy: Łacina
... opus est ne cogitationes quidem me laedere.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge for evaluation by Lilian:
...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Aneta B.
- 29 Wrzesień 2009 17:54
Ostatni Post
Autor
Post
29 Wrzesień 2009 11:41
Aneta B.
Liczba postów: 4487
Efee,
debent = should
Could you, please, use more appropriate word here?
29 Wrzesień 2009 13:28
Efylove
Liczba postów: 1015
Why "debent" = "should"?
29 Wrzesień 2009 13:45
Aneta B.
Liczba postów: 4487
These are main meanings, Efee:
debent
: (they) should, (they)are obligated.
they have to
: (eis) opus est, or (eis) necesse est.
Compare:
Homini necesse est mori - A man has to die.
p.s. I'm sorry if I am tiring...
29 Wrzesień 2009 17:54
Aneta B.
Liczba postów: 4487
It's perfect now. ACI was very needed here! Bravo!