Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiŁacina

Tytuł
nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Tekst
Wprowadzone przez tgumieri13
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

...nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal...
Uwagi na temat tłumaczenia
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.

Tytuł
...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Uwagi na temat tłumaczenia
before this line there's a complete statement:
"Para que meus inimigos tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me exerguem e nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 27 Wrzesień 2009 18:55





Ostatni Post

Autor
Post

27 Wrzesień 2009 17:07

nachov
Liczba postów: 9
"to harm me" I would suggest.