Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiNiemieckiAngielski

Tytuł
Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...
Tekst
Wprowadzone przez mannefer
Język źródłowy: Turecki

Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de oynanır.

Tytuł
Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu ...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez ibrahimburak
Język docelowy: Niemiecki

Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu und Rize getanzt.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez nevena-77 - 11 Marzec 2010 08:39





Ostatni Post

Autor
Post

4 Marzec 2010 09:31

merdogan
Liczba postów: 3769
Horon wird in.......... gespielt.

4 Marzec 2010 23:58

dilbeste
Liczba postów: 267
stimme merdogan zu...

5 Marzec 2010 00:23

ibrahimburak
Liczba postów: 67
Dann, was ist die die türkische Bedeutung von "ist gespielt"?

10 Marzec 2010 21:13

Lein
Liczba postów: 3389
Is this a dance or a game? The English translation (voted for by Merdogan) says 'danced for 'gespielt'...

10 Marzec 2010 21:26

ibrahimburak
Liczba postów: 67
Auf Türkisch sagt man spielen. Und man sagt tanzen nur bestimmte Tanzen.
Es konnte besser sein mit deutscher Verständniss tanzen zu sagen als spielen...