Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuitsEngels

Titel
Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...
Tekst
Opgestuurd door mannefer
Uitgangs-taal: Turks

Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de oynanır.

Titel
Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu ...
Vertaling
Duits

Vertaald door ibrahimburak
Doel-taal: Duits

Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu und Rize getanzt.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nevena-77 - 11 maart 2010 08:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 maart 2010 09:31

merdogan
Aantal berichten: 3769
Horon wird in.......... gespielt.

4 maart 2010 23:58

dilbeste
Aantal berichten: 267
stimme merdogan zu...

5 maart 2010 00:23

ibrahimburak
Aantal berichten: 67
Dann, was ist die die türkische Bedeutung von "ist gespielt"?

10 maart 2010 21:13

Lein
Aantal berichten: 3389
Is this a dance or a game? The English translation (voted for by Merdogan) says 'danced for 'gespielt'...

10 maart 2010 21:26

ibrahimburak
Aantal berichten: 67
Auf Türkisch sagt man spielen. Und man sagt tanzen nur bestimmte Tanzen.
Es konnte besser sein mit deutscher Verständniss tanzen zu sagen als spielen...