Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألمانيانجليزي

عنوان
Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...
نص
إقترحت من طرف mannefer
لغة مصدر: تركي

Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de oynanır.

عنوان
Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu ...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف ibrahimburak
لغة الهدف: ألماني

Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu und Rize getanzt.
آخر تصديق أو تحرير من طرف nevena-77 - 11 أذار 2010 08:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 أذار 2010 09:31

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Horon wird in.......... gespielt.

4 أذار 2010 23:58

dilbeste
عدد الرسائل: 267
stimme merdogan zu...

5 أذار 2010 00:23

ibrahimburak
عدد الرسائل: 67
Dann, was ist die die türkische Bedeutung von "ist gespielt"?

10 أذار 2010 21:13

Lein
عدد الرسائل: 3389
Is this a dance or a game? The English translation (voted for by Merdogan) says 'danced for 'gespielt'...

10 أذار 2010 21:26

ibrahimburak
عدد الرسائل: 67
Auf Türkisch sagt man spielen. Und man sagt tanzen nur bestimmte Tanzen.
Es konnte besser sein mit deutscher Verständniss tanzen zu sagen als spielen...