Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Немецкий - Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкийАнглийский

Статус
Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...
Tекст
Добавлено mannefer
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de oynanır.

Статус
Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu ...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан ibrahimburak
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu und Rize getanzt.
Последнее изменение было внесено пользователем nevena-77 - 11 Март 2010 08:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Март 2010 09:31

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Horon wird in.......... gespielt.

4 Март 2010 23:58

dilbeste
Кол-во сообщений: 267
stimme merdogan zu...

5 Март 2010 00:23

ibrahimburak
Кол-во сообщений: 67
Dann, was ist die die türkische Bedeutung von "ist gespielt"?

10 Март 2010 21:13

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Is this a dance or a game? The English translation (voted for by Merdogan) says 'danced for 'gespielt'...

10 Март 2010 21:26

ibrahimburak
Кол-во сообщений: 67
Auf Türkisch sagt man spielen. Und man sagt tanzen nur bestimmte Tanzen.
Es konnte besser sein mit deutscher Verständniss tanzen zu sagen als spielen...