Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Allemand - Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...
Texte
Proposé par
mannefer
Langue de départ: Turc
Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de oynanır.
Titre
Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu ...
Traduction
Allemand
Traduit par
ibrahimburak
Langue d'arrivée: Allemand
Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu und Rize getanzt.
Dernière édition ou validation par
nevena-77
- 11 Mars 2010 08:39
Derniers messages
Auteur
Message
4 Mars 2010 09:31
merdogan
Nombre de messages: 3769
Horon wird in.......... gespielt.
4 Mars 2010 23:58
dilbeste
Nombre de messages: 267
stimme merdogan zu...
5 Mars 2010 00:23
ibrahimburak
Nombre de messages: 67
Dann, was ist die die türkische Bedeutung von "ist gespielt"?
10 Mars 2010 21:13
Lein
Nombre de messages: 3389
Is this a dance or a game? The English translation (voted for by Merdogan) says 'danced for 'gespielt'...
10 Mars 2010 21:26
ibrahimburak
Nombre de messages: 67
Auf Türkisch sagt man spielen. Und man sagt tanzen nur bestimmte Tanzen.
Es konnte besser sein mit deutscher Verständniss tanzen zu sagen als spielen...