Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Vokiečių - Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...
Tekstas
Pateikta
mannefer
Originalo kalba: Turkų
Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de oynanır.
Pavadinimas
Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu ...
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
ibrahimburak
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu und Rize getanzt.
Validated by
nevena-77
- 11 kovas 2010 08:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 kovas 2010 09:31
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Horon wird in.......... gespielt.
4 kovas 2010 23:58
dilbeste
Žinučių kiekis: 267
stimme merdogan zu...
5 kovas 2010 00:23
ibrahimburak
Žinučių kiekis: 67
Dann, was ist die die türkische Bedeutung von "ist gespielt"?
10 kovas 2010 21:13
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Is this a dance or a game? The English translation (voted for by Merdogan) says 'danced for 'gespielt'...
10 kovas 2010 21:26
ibrahimburak
Žinučių kiekis: 67
Auf Türkisch sagt man spielen. Und man sagt tanzen nur bestimmte Tanzen.
Es konnte besser sein mit deutscher Verständniss tanzen zu sagen als spielen...