Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - Yeni doÄŸmuÅŸ bir bebek gibiyim.. Masum Mutlu.....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiNiemiecki

Kategoria Poezja

Tytuł
Yeni doÄŸmuÅŸ bir bebek gibiyim.. Masum Mutlu.....
Tekst
Wprowadzone przez comeandgetit
Język źródłowy: Turecki

Yeni doÄŸmuÅŸ bir bebek gibiyim
Masum
Mutlu
Huzurlu
Yada olmak isterdim
Uwagi na temat tłumaczenia
kanada ing.

Tytuł
Neugeboren
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez 44hazal44
Język docelowy: Niemiecki

Ich bin wie ein neugeborenes Baby.
Harmlos.
Glücklich.
Friedlich.
Oder ich möchte es sein.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez nevena-77 - 21 Grudzień 2010 11:31





Ostatni Post

Autor
Post

16 Grudzień 2010 16:30

merdogan
Liczba postów: 3769
ein neugeboren Baby...> ein neugeborenes Baby


16 Grudzień 2010 16:46

Lein
Liczba postów: 3389
Ist 'harmlos' besser als 'unschuldig' hier? Just a question! My German is not good enough to judge

17 Grudzień 2010 09:57

p.s.
Liczba postów: 28
... oder ich möchte es sein.

20 Grudzień 2010 20:05

kafetzou
Liczba postów: 7963
Wäre "schuldlos" nicht besser als "harmlos"?