Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - Yeni doÄŸmuÅŸ bir bebek gibiyim.. Masum Mutlu.....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischDeutsch

Kategorie Dichtung

Titel
Yeni doÄŸmuÅŸ bir bebek gibiyim.. Masum Mutlu.....
Text
Übermittelt von comeandgetit
Herkunftssprache: Türkisch

Yeni doÄŸmuÅŸ bir bebek gibiyim
Masum
Mutlu
Huzurlu
Yada olmak isterdim
Bemerkungen zur Übersetzung
kanada ing.

Titel
Neugeboren
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Deutsch

Ich bin wie ein neugeborenes Baby.
Harmlos.
Glücklich.
Friedlich.
Oder ich möchte es sein.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von nevena-77 - 21 Dezember 2010 11:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Dezember 2010 16:30

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
ein neugeboren Baby...> ein neugeborenes Baby


16 Dezember 2010 16:46

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Ist 'harmlos' besser als 'unschuldig' hier? Just a question! My German is not good enough to judge

17 Dezember 2010 09:57

p.s.
Anzahl der Beiträge: 28
... oder ich möchte es sein.

20 Dezember 2010 20:05

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Wäre "schuldlos" nicht besser als "harmlos"?