Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - dudaklarında kaybolsam

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiGreckiAngielski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
dudaklarında kaybolsam
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez siyahkebelek
Język źródłowy: Turecki

işte sen;aldığı nefesleri sayan değil,nefesini kesen anları sayan birisin,benim için hayatsın meleğim!
14 Wrzesień 2006 18:52





Ostatni Post

Autor
Post

24 Wrzesień 2006 19:11

irini
Liczba postów: 849
I can sincerely say that the English translation doesn't make sense. What beneath? "Cut the beneath"? Translations should be as close to the original as possible but make sense in the new language too!

How am I going to translate to Greek something that doesn't make sense in English?