Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - dudaklarında kaybolsam

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksGrieksEngels

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
dudaklarında kaybolsam
Te vertalen tekst
Opgestuurd door siyahkebelek
Uitgangs-taal: Turks

işte sen;aldığı nefesleri sayan değil,nefesini kesen anları sayan birisin,benim için hayatsın meleğim!
14 september 2006 18:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 september 2006 19:11

irini
Aantal berichten: 849
I can sincerely say that the English translation doesn't make sense. What beneath? "Cut the beneath"? Translations should be as close to the original as possible but make sense in the new language too!

How am I going to translate to Greek something that doesn't make sense in English?