Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - dudaklarında kaybolsam

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaGrekiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
dudaklarında kaybolsam
Text att översätta
Tillagd av siyahkebelek
Källspråk: Turkiska

işte sen;aldığı nefesleri sayan değil,nefesini kesen anları sayan birisin,benim için hayatsın meleğim!
14 September 2006 18:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 September 2006 19:11

irini
Antal inlägg: 849
I can sincerely say that the English translation doesn't make sense. What beneath? "Cut the beneath"? Translations should be as close to the original as possible but make sense in the new language too!

How am I going to translate to Greek something that doesn't make sense in English?