Tłumaczenie - Holenderski-Hiszpański - je bent de alle lekkerste hou van jeObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | je bent de alle lekkerste hou van je | Tekst Wprowadzone przez human | Język źródłowy: Holenderski
je bent de alle lekkerste hou van je |
|
| | TłumaczenieHiszpański Tłumaczone przez hiddink | Język docelowy: Hiszpański
Eres la más buena, te quiero. | Uwagi na temat tłumaczenia | voor een vrouw voor een man (in het nederlands het verschil is niet duidelijk) : Eres el más bueno, te quiero. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lila F. - 15 Styczeń 2007 13:13
Ostatni Post | | | | | 11 Styczeń 2007 16:14 | | | Het zou goed kunnen dat ik mij vergis, maar betekent "ser bueno/a" niet "goed zijn"?
Ik dacht dat men voor "lekker zijn" eerder "estar bueno/a" gebruikte.
Het is alleszins wat ze mij in de spaanse les hebben uitgelegd :-) |
|
|