Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Испанский - je bent de alle lekkerste hou van je

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийИспанский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
je bent de alle lekkerste hou van je
Tекст
Добавлено human
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

je bent de alle lekkerste hou van je

Статус
eres la más buena...
Перевод
Испанский

Перевод сделан hiddink
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Eres la más buena, te quiero.
Комментарии для переводчика
voor een vrouw
voor een man (in het nederlands het verschil is niet duidelijk) : Eres el más bueno, te quiero.
Последнее изменение было внесено пользователем Lila F. - 15 Январь 2007 13:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Январь 2007 16:14

wendy
Кол-во сообщений: 3
Het zou goed kunnen dat ik mij vergis, maar betekent "ser bueno/a" niet "goed zijn"?
Ik dacht dat men voor "lekker zijn" eerder "estar bueno/a" gebruikte.
Het is alleszins wat ze mij in de spaanse les hebben uitgelegd :-)