Traduzione - Olandese-Spagnolo - je bent de alle lekkerste hou van jeStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Frase - Amore / Amicizia | je bent de alle lekkerste hou van je | | Lingua originale: Olandese
je bent de alle lekkerste hou van je |
|
| | TraduzioneSpagnolo Tradotto da hiddink | Lingua di destinazione: Spagnolo
Eres la más buena, te quiero. | | voor een vrouw voor een man (in het nederlands het verschil is niet duidelijk) : Eres el más bueno, te quiero. |
|
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 15 Gennaio 2007 13:13
Ultimi messaggi | | | | | 11 Gennaio 2007 16:14 | | wendyNumero di messaggi: 3 | Het zou goed kunnen dat ik mij vergis, maar betekent "ser bueno/a" niet "goed zijn"?
Ik dacht dat men voor "lekker zijn" eerder "estar bueno/a" gebruikte.
Het is alleszins wat ze mij in de spaanse les hebben uitgelegd :-) |
|
|