Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Niemiecki - ááהדרך האמתית האהבה

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiPortugalskiNiemiecki

Tytuł
ááהדרך האמתית האהבה
Tekst
Wprowadzone przez clea löffelmann
Język źródłowy: Hebrajski

ááהדרך האמתית האהבה

Tytuł
Die unverkennbare Art der Liebe
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Die unverkennbare Art der Liebe
Uwagi na temat tłumaczenia
vom portugiesischen übersetzt.

2. Übersetzungsmöglichkeit: "die reine Art der Liebe"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rumo - 2 Czerwiec 2007 13:01





Ostatni Post

Autor
Post

22 Maj 2007 05:38

anabela_fernandes
Liczba postów: 33
Ich würde es folgendermassen übersetzen:
"die genuine Art der Liebe " oder
"die reine Art der Liebe"

23 Maj 2007 20:22

Rumo
Liczba postów: 220
Also "genuin" würde ich nicht sagen, das ist zu formal und im allgemeinen Sprachgebrauch nicht sehr geläufig. Die "reine" Art der Liebe wäre wohl weder schlechter noch besser also die "unverkennbare". Wie wäre es, wenn wir das als zweite Übersetzungsmöglichkeit bei den Bemerkungen angeben, oder findest du, dass Rodrigues' Übersetzung tatsächlich falsch ist?