翻译 - 希伯来语-德语 - ááהדרך ×”×מתית ×”×הבה当前状态 翻译
| ááהדרך ×”×מתית ×”×הבה | | 源语言: 希伯来语
ááהדרך ×”×מתית ×”×הבה |
|
| Die unverkennbare Art der Liebe | | 目的语言: 德语
Die unverkennbare Art der Liebe | | vom portugiesischen übersetzt.
2. Übersetzungsmöglichkeit: "die reine Art der Liebe" |
|
由 Rumo认可或编辑 - 2007年 六月 2日 13:01
最近发帖 | | | | | 2007年 五月 22日 05:38 | | | Ich würde es folgendermassen übersetzen:
"die genuine Art der Liebe " oder
"die reine Art der Liebe" | | | 2007年 五月 23日 20:22 | | | Also "genuin" würde ich nicht sagen, das ist zu formal und im allgemeinen Sprachgebrauch nicht sehr geläufig. Die "reine" Art der Liebe wäre wohl weder schlechter noch besser also die "unverkennbare". Wie wäre es, wenn wir das als zweite Ãœbersetzungsmöglichkeit bei den Bemerkungen angeben, oder findest du, dass Rodrigues' Ãœbersetzung tatsächlich falsch ist? |
|
|