Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Eu busco a mim mesmo através do que penso

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Eu busco a mim mesmo através do que penso
Tekst
Wprowadzone przez soli
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Eu busco a mim mesmo através do que penso
Uwagi na temat tłumaczenia
Eu busco a mim mesmo através do que penso

Tytuł
Exploro me ipsum
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez charisgre
Język docelowy: Łacina

Exploro me ipsum per omnia quae cogito
Uwagi na temat tłumaczenia
me ipsum for masculin, me ipsam for feminine.
"Exploro" could be also "quaero", but the second term means more "to search", and "exploro" "to explore one's interior, the feelings"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 15 Wrzesień 2007 11:35